Korean English French German Spanish Arabic Vietnamese Chinese Japanese
 Главная  |  О Корее  |  Цифры и факты  |  Президент  |  Гид по Корее  |  Обратная связь  |  Карта сайта  |                            Посольство Республики Корея 






    Республика Корея

    Президент Республики Корея
    Ли Мён Бак




Яндекс.Погода Яндекс.Погода


 
Изменение параметров

Поиск:
 




 Традиционные праздники

В прошлые времена праздники представляли собой пышные религиозные обряды. Начиная с эпохи Конфедеративных королевств, официально отмечались праздники благодарения за хороший урожай. Таким праздником в государстве Пуё был ёнго (обряд, во время которого барабанный бой вызывал духа), в королевстве Когурё – тонмэн (обряд поклонения государю-основателю) и в государстве Тонье – мучхон (Танец, обращенный к Небу). Эти праздники приходятся на десятый месяц лунного календаря, когда собран урожай и закончены полевые работы, за исключением ёнго, который отмечали в 12-м месяце.
Традиция весело отмечать осенний сбор урожая и наступление Нового года сохранялась и в последующие эпохи и периоды правления королевских династий, хотя каждое королевство внесло в праздники свои изменения и дополнения. Из-за быстрого темпа и ритма жизни современная Корея утратила многие из своих традиционных праздников.
Но осталось несколько праздников, которые корейцы отмечают все также ревностно. Один из них – это Сольлаль, первый день года по лунному календарю, который приходится примерно на конец января или февраль по солнечному календарю. Вся семья собирается вместе в этот день, чтобы отметить праздник.
Члены семьи, одетые в ханбок или другие нарядные одежды, совершают обряд поминовения предков. После этого ритуала младшие члены семьи исполняют глубокие поклоны и поздравляют старших.
Другим важным праздником является Тэборым, первое полнолуние в наступившем году после Сольлаль. Во время этого праздника в прежние времена крестьяне и рыбаки возносили молитвы с просьбой даровать обильный урожай и улов.
А в семьях готовят особые блюда из овощей, что является выражением их надежды на удачный год и предотвращение несчастий.
Во время праздника Тано, который приходится на пятый день пятого лунного месяца, крестьяне не работают в поле и устраивают общее празднество, отмечая завершение посевных работ. Женщины в этот день мыли волосы в отваре цветов ирисов, чтобы отвести от себя болезни и несчастья. В прошлом праздник Тано был одним из самых популярных, однако, в наши дни его продолжают отмечать лишь в нескольких провинциях страны.
Чхусок, день осеннего полнолуния, который приходится на пятнадцатый день восьмого месяца лунного календаря, является, пожалуй, самым любимым праздником для современных корейцев.
Автомагистрали заполнены бесконечными вереницами машин, и почти все учреждения и магазины закрываются на три дня. Члены семей собираются вместе, посещают могилы предков и отдают дань памяти умершим родственникам. Многие горожане, выходцы из сельских районов, едут в родные места, чтобы отметить праздник Чхусок. Их число так велико, что приходится заказывать билеты на самолеты и поезда за несколько месяцев до праздника.
В число больших праздников входят также День рождения Будды, приходящийся на восьмой день
четвертого лунного месяца, и Рождество, которое отмечают не только христиане, но также большая часть молодых людей. В День рождения Будды в центре Сеула проходит большое праздничное шествие буддистов, а главные улицы города украшены буддийскими фонариками в форме лотоса.
Для всех корейцев очень важными являются несколько дат в жизни человека, которые, как правило, отмечаются торжественно и с щедрым угощением. В число таких праздничных дат входят пэгиль, сотый день после рождения ребенка, толь – день, когда ребенку исполняется один год, и хвегап или хвангап, который означает 60-й день рождения, считающийся завершением 60-летнего восточного зодиакального цикла. Эти даты имели особое значение во времена, когда детская смертность была высока, а средняя продолжительность жизни была низкой.
Прежде в таких семейных праздниках участвовали даже дальние родственники, но в наши дни собираются лишь близкие члены семьи. Что касается хвегап, в последнее время все больше пожилых корейцев предпочитают застолью в кругу семьи другие формы празднования юбилея, например, в заграничном путешествии.


Посольство    Виза
   Туризм
   Национальная Кухня
   Корейский Язык
   Остров Токто
   Учёба в Корее








Визовый отдел изменил время выдачи готовых виз

Архив новостей



Оформление виз


     Ежеквартальный журнал
     о культуре
     и искусстве Кореи



PREV NEXT
(c) 2001-2011. Пресс-служба Посольства Республики Корея
131940, Москва, ул. Плющиха, 56, стр. 1
(495) 783-2727 (доп. 1203/1233)
Дизайн - Артикор